
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
3 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | غاص | ġāṣ | غوص | I-ā | yo-ġūṣ | ġāyeṣ | ġōṣ | • s’engouffrer, s’enfoncer dans qqch • s’enfoncer, s’embourber dans qqch • ê. /s’immerger, plonger, noyer | |
>> | لغوص | laġwaṣ | لغوص | Q-a-a | ye-laġwaṣ | me-laġwaṣ | laġwaṣa | ملغوص / ة | • se salir et se barbouiller • patouiller dans, barbouiller qqch • acte de barbouiller, de se barbouiller, barbouillage |
>> | اتلغوص | et-laġwaṣ | لغوص | Q-et-a-a | yet-laġwaṣ | • ê. ensanglanté, taché de sang • se barbouiller, se tacher • ê. taché, barbouillé, sali, se tacher, se barbouiller, se salir |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023