
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | ġemeq | غمق | ġamaqān | غامق /ة غميق /ة | • fait d’être foncé | ||||
>> | غمّق | ġammaq | غمق | II | ye-ġammaq | me-ġammaq | taġmīq | • foncer qqch, obscurcir • obscurcir, foncer qqch • foncer, obscurcir, assombrir qqch | |
>> | اتغمّق | et-ġammaq | غمق | et+II | yet-ġammaq | • devenir foncé, ê foncé | |||
>> | اغمقّ | eġmaqq | غمق | IX | ye-ġmaqq | me-ġmeqq | • plus foncé • devenir foncé, foncer | ||
>> | استغمق | esta-ġmaq | غمق | X | yesta-ġmaq | mesta-ġmaq | esteġmāq | • trouver trop foncé • choisir pour sa couleur foncé • trouver trop foncé |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023