Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/3   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3 référencesreferences



غلّظ
ġallaẓ
a : ye-ġallaẓ
II
me-ġallaẓ
mo-ġallaẓ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
renforcer qqchvt-cod هـ
الحلّ في جريمة التحرّش إنّهم يغلّظوا العقوبة el-ḥall_f garīmet et-taḥarroš ʾenn-ohom ye-ġallaẓ-u l-ʿaḳūbaPour venir à bout du crime d’agression, il faut renforcer le châtiment.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019