Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/2        retour listeback to list
2 référencesreferences



اتغطرس
et-ġaṭras
a-a : yet-ġaṭras
Q-et-a-a
met-ġaṭras

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se comporter avec arrogance, dédainvt-coi على ه
بعد ما ورث بقى بيتغطرس على خلق الله baʿd_ma weres baqa byet-ġaṭras ʿala ḫalq el-lāhAprès avoir hérité, il s’est mis à se comporter avec dédain envers tout le monde.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023