Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

référence uniqueunique reference     retour listeback to list
Une référenceOne reference     ToutAll



غشي
ġeši
ā : ye-ġša
I-e-ī
ġāši
maġši
ġašayān
ġašāwa

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
envelopper, couvrir, voiler
ما اعرفش رايح فين لكن ماشي والليل عليّ وعلى البلد غاشي .... ma ʿraf-š_rāyeḥ fēn lamen māši wel-lēl ʿalay-ya we ʿal-balad ġāšiJe ne sais pas où je vais mais je marche et la nuit m’enveloppe moi et le pays...

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
voile, bandeau
مش شايف الحقيقة زيّ ما يكون فيه غشاوة على عينيه meš šāyef el-ḥaqīqa zayy_ma y-kūn fīh ġešāwa ʿala ʿnē-hIl ne voit pas la vérité, comme s’il y avait un voile sur ses yeux.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020