Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

10 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>غزلġazal غزل 1I-a-aye-ġzelġāzelġazl• ê. filé • filer qqch (coton, laine) • filer
>>غزلġazal غزل 2I-a-aye-ġzelġāzelġazlinusité
>>غزّلġazzel غزل 2IIye-ġazzelme-ġazzeltaġzīldésuet
>>غزّلġazzel غزل IIye-ġazzelme-ġazzeltaġzīl• faire danser, valser
>>غازلġāzel غزل 3IIIye-ġāzelme-ġāzelmoġazla• flirter, draguer, courtiser • flirter, batifoler
>>اتغزلet-ġazal غزل 1et+Iyet-ġezel• ê. filé
>>اتغزّلet-ġazzel غزل et+IIyet-ġazzelmet-ġazzel• tenir des propos amoureux , faire la cour à qqn
>>اتغازلet-ġāzel غزل 3et+IIIyet-ġāzelinusité
>>انغزلen-ġazal غزل 1VIIyen-ġezelen-ġazal=et-ġazal
>>غزلنġazlen غزلن Q-a-eye-ġazlenme-ġazlenġazlanadésuet
10 référencesreferences, 1


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019