
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | غرم 2 | ġarām | غرامي /ية | • amour, passion | |||||
>> | غرم | ġerem ġorom | غرم 1 | I-e-e I-o-o | ye-ġram | ġārem | ġarāma | غرمان /ة غرمان /ة | • perdre (argent), gaspiller, dilapider • coûter à qqn • amende, contravention • amende, coût, perte, dommage |
>> | غرّم | ġarram | غرم | II | ye-ġarram | me-ġarram | taġrīm | • coûter, revenir à qqn • coûter, faire perdre à qqn • infliger (amende) à qqn • fait d’infliger une amende à qqn | |
>> | أغرم | ʾaġram | غرم | IV | yo-ġram | moġram | مغرم /ة | • ê. passionné • ê. entiché, passionné, fou de • s’amouracher, s’enticher, se passionner | |
>> | اتغرّم | et-ġarram | غرم | et+II | yet-ġarram | • ê. frappé d’une amende |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023