
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
4 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | غرّ | ġarr | غرر | I-a | yo-ġorr | ġārer | ġarr | مغرور /ة مغرور /ة غرور /ة | • trompé, dupé • tromper, duper qqn • impressionner qqn, faire impression • tromper qqn • tromperie, vanité |
>> | غرّر | ġarrar | غرر | II | ye-ġarrar | me-ġarrar | taġrīr | • tromper, duper • action d’abuser de qqn, duperie, tromperie, leurre | |
>> | اتغرّ | et-ġarr | غرر | et+I | yet-ġarr | met-ġarr | • ê. trompé, dupé par qqn • s’enorgueillir, se gonfler, se vanter • se croire, se vanter, s’enorgueillir • s’enorgueillir, se vanter | ||
>> | انغرّ | en-ġarr | غرر | VII | yen-ġarr | men-ġarr | en-ġarr=et-ġarr |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023