Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 3/3
retour liste back to list
3 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتعاص
Verbe (transl.)
et-ʿāṣ
Mudāriʾ
a : yet-ʿāṣ
Forme
et+I
Participe passif
met-ʿāṣ
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. souillé, sali, taché PP
ديل الفستان متعاص بوية dēl el-fostān met-ʿāṣ būya Le bas de la robe est taché de peinture.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. barbouillé, sali vi
اتلغوّص et-laġwaṣ
بقّك اتعاص شيكولاتة boqq-ak et-ʿāṣ šokolāta Ta bouche est barbouillée de chocolat.
ê. taché, éclaboussé vi-passif
يتلطّ yet-laṭṭ
ما تمشيش ورا ولاد الحرام دول عشان حتتعاص ma te-mšī-š wara wlād el-ḥarām dōl ʿašān ḥatet-ʿāṣ Ne suis pas ces salauds parce que tu risques d’être éclaboussé.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023