Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 8/8
retour liste back to list
8 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتنعكش
Verbe (transl.)
et-naʿkeš
Mudāriʾ
e : yet-naʿkeš
Forme
Q-et-a-e
Participe passif
met-naʿkeš
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
s’ébouriffer, se mettre en désordre vi-réfléchi
شعري طول وكلّ ما أسرّحه يتنعكش šaʿr-i ṭewel we koll_ma sarraḥ-o yet-naʿkeš Mes cheveux ont poussé et chaque fois que je les peigne, ils se mettent en désordre.
ê. mis en désordre vi-passif
هدومه اتنعكش ت في المواصلات hedūm-o t-naʿkeš-et fel-mowaṣlāt Ses vêtements ont été mis en désordre dans les transports en commun.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
متفَعلِل متنعكش / ة متنعكش ة met-naʿkeš / a
met-naʿkeša en désordre, en pagaille, désordonné
وضّبي دولابك المتنعكش ده waḍḍab-i dolāb-ek el-metnaʿkeš da Arrange ton armoire qui est en pagaille !
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023