
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
4 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | عصر | ʿaṣar | عصر | I-a-a | yo-ʿṣor | ʿāṣer | ʿaṣr | • avoir essoré, tordu • à contrecoeur, malgré soi • essorer • presser qqch • essorer qqch • presser qqch • se presser le citron, presser qqch • assommer qqn, presser qqn de questions • presser qqn […] | |
>> | عاصر | ʿāṣer | عصر | III | ye-ʿāṣer | me-ʿāṣer | moʿaṣra | معاصر / ة معاصر / ة | • ê. contemporain |
>> | انعصر | en-ʿaṣar | عصر | VII | yen-ʿeṣer | en-ʿaṣar = et-ʿaṣar | |||
>> | اتعصر | et-ʿaṣar | عصر | et+I | yet-ʿeṣer | • ê. pressé • ê. pressé, accablé (de questions) • ê. essoré |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023