Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
références references 1/5
suivant following ->
retour liste back to list
5 références references
Racine
Verbe (arabe)
عدم
Verbe (transl.)
ʿedem
Mudāriʾ
a : ye-ʿdam
Forme
I-e-e
Participe actif
ʿādem
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
s’affaiblir terriblement, dépérir vi
ما بياكلش وبيدخّن كتير لحدّ ما عدم ma bya-kol-š_w bey-daḫḫan ketīr le-ḥadd_ma ʿedem Il ne mange pas et il fume beaucoup si bien qu’il s’est terriblement affaibli.
ê. encrassé, souillé, se souiller, se salir vi
يا بني هدومك عدم ت طينة كفاية لعب في الشارع ya bn-i hudum-ak ʿedm-et ṭina kefāya leʿb feš-šāreʿ Mon petit, tes habits sont souillés de boue, ça suffit comme ça de jouer dans la rue.
mourir vt-cod ه
تعدم يني خدي حتّة الفرخة دي من إيدي te-ʿdamīn-i ḫod-i ḥettet el-farḫa di men ʾīd-i Que je meure si tu ne prends pas de ma main ce morceau de poulet. locution
perdre vt-cod هـ
إن شاء الله يعدم عينيه وعافيته البعيد على اللي عمله فيك ʾen ša allah ye-ʿdam ʿenē-h we ʿafīt-o l-beʿīd ʿal elli ʿamal-o fī-k Que Dieu veuille qu’il perde la vue, la force, cet escroc pour ce qu’il t’a fait.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فَعْلان عدم ان / ةعدم انينʿadmān / a
ʿadmanīn
squelettique, chétif, rachitique
انت خسّيت قوي وبقيت عدم ان enta ḫassēt qawi w baqē-t ʿadmān Tu as trop maigri et tu es devenu rachitique.
فعلان عدم ان / ةعدم انةʿadmān / a
ʿadmana minable, merdique
أنا ما أدفعش قرش في العربيّة العدم انة دي ana ma dfaʿ-š_qerš fel-ʿarabeyya l-ʿadmāna di Moi, je ne paierai pas un sou pour cette voiture merdique.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023