Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

3 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>عجزʿegez عجز I-e-eye-ʿgazʿāgezʿagzعاجز/ ة عاجز عاجز/ ة عجوز/ ة عجوز/ ة عجوزة عاجز/ ة عجوز / ة • impuissant, incapable • ne pas savoir comment remercier • ê. paralysé, cloué • invalide, impuissant • ê. incapable de faire qqch • ê. incapable • ê. incapable • incapacité, inadéquation
>>عجّزʿaggez عجز IIye-ʿaggezme-ʿaggeztaʿgīzمعجّز/ ة تعجيزي / ية • vieillir qqn • rendre qqn incapable • empêcher qqn d’agir • prendre de l’âge • ê. en déficit (budget) • rendre invalide • rendre qqn incompétent, incapable • rendre vieux, faire vieillir • fait de rendre qqn incapable de faire qqch
>>اتعجّزet-ʿaggez عجز et+IIyet-ʿaggez• ê. rendu infirme, impotent


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023