
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | أعاق | ʾaʿāḳ | عاق | IV | yu-ʿīḳ | muʿāḳ | ʾeʿāḳa | معاق / ة | • infirmité, handicap, invalidité |
>> | عاقب | ʿāḳeb | عقب | III | ye-ʿāḳeb | me-ʿāḳeb mo-ʿāḳeb | moʿaḳba | • avoir puni • punir qqn • punition, châtiment • punition, correction, sanction | |
>> | اتعاقب | et-ʿāḳeb | عقب | et+III | yet-ʿāḳeb | متعاقب / ة | • ê. puni | ||
>> | اتعاقد | et-ʿāqed | عقد | et+III | yet-ʿāqed | met-ʿāqed | taʿāḳod | • avoir conclu un accord • conclure un accord • conclure un accord avec qqn • conclure un accord pour faire qqch | |
>> | عاق | ʿāq | عوق 1 | I-ā | ye-ʿūq | ʿawaqān | classique |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023