Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 4/10
suivant following ->
retour liste back to list
10 références references
Racine
Verbe (arabe)
طرب
Verbe (transl.)
ṭarab
Mudāriʾ
e : ye-ṭreb
Forme
I-a-a
Participe actif
ṭāreb
Participe passif
ṭereb
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فَعَلى طرب ي /يةطرب يّةṭarabi / ṭarabeyya extatique, qui met en transe, provoque le ravissement,exalté
الغنا الطرب ي بتاع زمان ما بقاش ماشي مع الإيقاع السريع للحياة دلوقتي el-ġona ṭ-ṭarabi btāʿ zamān la baqā-š māši maʿa l-iḳāʿ es-sarīʿ lel-ḥayā delwaqti. Les chants extatiques du passé ne sont plus adaptés au rythme rapide de la vie actuellement.
فِعِل طرب ṭereb passionné, transporté, extatique, troublé
ايديّا في جيوبي و قلبي طرب سارح في غربة بسّ مش مغترب ʾedayya fe gyūb-i w qalb-i ṭereb sāreḥ fe ġorba bass_meš mo-ġtareb Mes mains dans mes poches, mon coeur en extase erre, dépaysé mais pas exilé en terre d’exil !
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023