Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 3/5
suivant following ->
retour liste back to list
5 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتطحن
Verbe (transl.)
et-ṭaḥen
eṭ-ṭaḥan
Mudāriʾ
e : yet-ṭeḥen
yeṭ-ṭeḥen
Forme
et+I
Participe passif
met-ṭeḥen
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. tabassé, cogné, réduit en poudre vi
الحرامي اتطحن ضرب في القسم لحدّ ما إعترف على باقي زمايله el-ḥarāmi et-ṭaḥan fel-qesm leḥadd_ma ʿtaraf ʿala zamayl-o On a tabassé le voleur au poste jusqu’à ce qu’il dénonce ses complices.
ê. écrasé (travail) vi
اتطحن نا شغل النهارده من صباحيّة ربّنا et-ṭahan-na šoġl en-naharda men ṣabaḥeyyet rabben-a On a été écrasé de travail de très bonne heure aujourd’hui.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023