
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
6 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | طبع | طبيعي /ية طبيعي /ية طبيعي /ية طبيعي /ية | • normal, naturel • naturel • naturel par opposition à artificiel • physiothérapie | ||||||
>> | طبّع | ṭabbaʿ | طبع | ye-ṭabbaʿ | me-ṭabbaʿ | taṭbīʿ | |||
>> | طبع | ṭabaʿ | طبع | I-a-a | ye-ṭbaʿ | ṭābeʿ | ṭabʿ | • ê. ancré, empreint, enraciné, gravé, fixé, marqué, stigmatisé | |
>> | اتطبع | et-ṭabaʿ eṭ-ṭabaʿ | طبع | et+I | yet-ṭebeʿ yeṭ-ṭebeʿ | • ê. imprimé, édité | |||
>> | اتطبّع | et-ṭabbaʿ eṭ-ṭabbaʿ | طبع | et+II | yet-ṭabbaʿ yeṭ-ṭabba | ||||
>> | انطبع | en-ṭabaʿ | طبع | VII | yen-ṭebeʿ | إنطباعي /ية | • impressionniste |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023