Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

7 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> ضرر 2ḍarūraضروري ضروري / ة • nécessité, exigence, besoin • nécessité, exigence, besoin
>>ضرّḍarr ضرر 1I-aye-ḍorrḍārerḍararضارّ / ة ضرير / ة ضارّ / ة مضرور / ة • pourquoi pas • nuire à qqn • nuire, faire du mal, faire du tort à qqn • nuire, faire du mal, faire du tort à qqn • déranger, gêner, faire du tort à qqn
>>أضرّʾaḍarr ضرر 1IVye-ḍorrmu-ḍerrʾeḍrārمضرّ / ة • nuire • ê. nuisible, nuire • endommager qqch • fait d’endommager, atteinte à
>>اتضرّet-ḍarr eḍ-ḍarr ضرر 1et+Iyet-ḍarr / yeḍ-ḍarr• souffrir, subir, endurer  • subir, souffrir des dommages, ê. gêné à cause de qqch
>>اتضرّرet-ḍarrar eḍ-ḍarrar ضرر 1et+IIyet-ḍarrar / yeḍ-ḍarrarmota-ḍarrertaḍarror• se plaindre de dommage, du mal causé  • souffrir de qqch • souffrir, encaisser à cause de qqch
>>اضطّرeḍṭarr eṭṭarr ضرر 2VIIIye-ḍṭarr ye-ṭṭarrmoṭ-ṭarrاضطراري / ية • ê. obligé, contraint  • ê. obligé, contraint • forcer, obliger • ê. obligé, contraint
>>انضرّen-ḍarr ضرر 1VIIyen-ḍarren-ḍarr = eḍ-ḍarr


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023