
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | سيغ صيغ | seyāġa | • travail des métaux précieux | ||||||
>> | صيّغ | sayyaġ | سيغ صيغ | II | ye-sayyaġ | me-sayyaġ | tasyīġ | • avoir pourvu, fourni, nanti de bijoux • pourvoir, nantir, fournir (bijoux) • pourvoir, fournir, nantir (bijoux) | |
>> | اتصيّغ | et-sayyaġ es-sayyaġ | سيغ صيغ | et+II | yet-sayyaġ yes-sayyaġ | met-sayyaġ | • ê. couvert, paré de bijoux • ê. nanti de /se procurer, se fournir, se nantir de bijoux | ||
>> | صاغ | ṣāġ | صيغ | I-ā | yeṣīġ | ṣāyeġ | ṣeyāġa | • formuler, préparer, rédiger (un document) • formulation, • définition, élaboration, formulation | |
>> | اتصاغ | et-ṣāġ | صيغ | et+I | yet-ṣāġ | • ê. élaboré, formulé, rédigé • ê. élaboré, formulé, rédigé |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023