Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 3/3
retour liste back to list
3 références references
Racine
Verbe (arabe)
صيّت
Verbe (transl.)
ṣayyat
Mudāriʾ
a : ye-ṣayyat
Forme
II
Participe actif
me-ṣayyat
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir rendu célèbre, renommé PA
يا ميدو يا مصيّتنا ya mīdo ya m-ṣayyat-na Oh Mido*! /toi qui nous a rendus célèbres /Tu nous a donné une belle image /tu nous a fait une belle publicité! *Célèbre joueur de football.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
chanter ses propres louanges, s’applaudir, se glorifier vt-cod نفس
هوّ بيحاول يصيّت نفسه على حساب غيره howwa bey-ḥāwel ye-ṣayyat nafs-o ʿala ḥesāb ġēr-o Il essaye de se faire valoir aux dépens des autres.
acclamation, célébration, éloge, glorification
ماحدّش فيكو محتاج تصييت انتو آشهر من نار على علم ma ḥadde-š fīk-o me-ḥtāg taṣyyīt entu ašharī min nār ʿala ʿalam Aucun de vous n’a besoin que l’on chante ses louanges, vous êtes connus comme le loup blanc !
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
Je suis devenu un avocat réputé.
Barcelone est célèbre pour ses joueurs.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023