Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
références references 1/4
suivant following ->
retour liste back to list
4 références references
Racine
Verbe (arabe)
صلب
Verbe (transl.)
ṣalab
Mudāriʾ
o : yo-ṣlob
Forme
I-a-a
Participe actif
ṣāleb
Participe passif
maṣlūb
Masdar 1
ṣalb
Masdar 2
ṣalabān
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
crucifié, martyrisé, mortifié PP
آه يا وطن مصلوب في جذع الفتن والفقر ʾāh ya waṭan maṣlūb fi gezʿ el-fetan w el-faqr Oh! Patrie crucifiée sur le tronc de la sédition et de la pauvreté.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se tenir droit, se redresser vt-cod هـ
اتعدل واصلب طولك وانت قاعد et-ʿedel w oṣlob ṭōl-ak w enta qāʿed Redresse-toi, tiens-toi droit lorsque tu es assis. locution
résister, se braquer, se redresser, se mettre droit vt-cod هـ
اصلب طولك وشدّ حيلك oṣlob ṭūl-ak we šedd_ḥēl-ak Redresse-toi, secoue-toi !
ê. d’une utilisation continue, perdurer vt-coi
الكاوتش حيصلب معاك شويّة ek-kawetš_ḥayo-ṣlob maʿ-āk šwayya Le pneu devrait tenir le coup encore un peu.
planter, faire attendre, clouer qqn vt-coi على هـ
صلب ني على الباب نصّ ساعة ṣalab-ni ʿal-bāb noṣṣ_sāʿa Il m’a fait poiroter à la porte une demi-heure.
crucifier, martyriser, supplicier, torturer vt-cod-coi ه على هـ
صلب وهم على جذوع النخل ṣalab-ū-hom ʿala gzūʿ el-naḫl Ils les ont crucifiés sur les troncs des palmiers.
crucifier, clouer qqn vt-cod-coi ه على هـ
...ليه صلب وك على الصليب... lēh ṣalab-ū-k ʿaṣ-ṣalīb Pourquoi t’ont-ils crucifié sur la croix ?
crucifier vt-cod ه
الفيلسوف قاعد يفكّر سيبوه لا تعملوه سلطان ولا تصلب وه .... el-faylasūf qāʿed ye-fakkar sib-ū-h la te-ʿmel-ū-h solṭān wala to-ṣlob-ū-h Le philosophe est en train de réfléchir. Laissez-le ; n’en faites pas un maître et ne le crucifiez pas non plus. Salah Jahin, Quatrains
crucifixion
الجمعة العظيمة هيّ جمعة صلب المسيح عليه السلام eg-gomʿa l-ʿaẓīma heyya gomʿet ṣalb el-masīḥ ʿalēh eṣ-ṣalām Le Vendredi Saint est le jour de la commémoration de la crucifixion du Christ. Paix soit sur lui.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فَعْل صلب /ةصلب ةṣalb solide, ferme
السكّر النبات عبارة عن مركّب صلب بلّوري أبيض eṣ-ṣokkar en-nabāt ʿebāra ʿan mo-rakkab ṣalb bellūri ʾbyaḍ Le sucre candi est un composé solide, cristallin et incolore.
الترابيزة دي من الخشب الصلب el-tarābeza di m el-ḫašab eṣ-ṣalb Cette table est en bois massif.
إيه هي أنواع الحديد الصلب e heya ‘anwāʿ el-ḥadīd eṣ-ṣolb Quels sont les types d’acier ?
الجهاز ده صلب مضاد للصدمات غير قابل للكسر eg-gehāz da ṣalb moḍād l-el-ṣadamāt ġer qābel l-el-kasr Cet appareil est solide, antichoc et incassable.
احمد الدماني أو الرجل الصلب في الزمن الصعب aḥmad ed-demāni ‘aw er-ragol eṣ-ṣalb f el-zaman eṣ-ṣaʿb Ahmed Al-Demani ou l’homme solide (fiable) dans les moments difficiles.
أفْعَل أصلب ʾaṣlab plus dur, plus solide, plus endurant
التجارب خلتك أصلب وأقوى et-tagāreb ḫalet-ak ʾaṣlab we ʾaḳwa L’expérience t’a rendu plus ferme et plus fort.
أفْعَل أصلب aʾṣlab plus résistant , ferme, tenace que
...أصلب من الحديد في الشدّة تلاقينا... ʾaṣlab mel-ḥadīd feš-šedda t-lāqī-na Plus solides que le fer vous nous trouverez dans les temps difficiles...
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023