Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 3/5
suivant following ->
retour liste back to list
5 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتصرع
Verbe (transl.)
et-ṣaraʿ
eṣ-ṣaraʿ
Mudāriʾ
e : yet-ṣereʿ
yeṣ-ṣereʿ
Forme
et+I
Participe passif
met-ṣereʿ
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. enragé, fou, dément vi
مالك بتاكل بسرعة كده ليه انت اتصرع ت ولّا إيه māl-ak betā-kol be sorʿa keda lēh enta s-saraʿ-t walla ʾēh Pourquoi manges-tu si vite? Tu es enragé ou quoi ?
ê. effrayé,avoir peur, paniquer, s’affoler, ê. affolé vt-coi على ه
اتصرع ت على ابنها الصغيّر لمّا وقع من على السرير et-ṣaraʿ-et ʿala bn-aha eṣ-ṣoġayyar lamma weqeʿ men ʿas-serīr Elle a paniqué lorsque son petit garçon est tombé du lit.
se précipiter, se ruer, se jeter sur, perdre la tête vt-coi على هـ
الناس اتصرع ت على حاجة رمضان en-nās es-saraʿ-et ʿala ḥaget ramaḍān Les gens se sont rués sur les friandises de Ramadan.
ê. effrayé, apeurer, affolé vt-coi من هـ
بنتي اتصرع ت من صوت الميكريفون bent-i s-saraʿ-et men ṣōt el-mekrifōn Le bruit du micro a fait sursauter ma fille.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023