
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
7 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | صدق | ṣadaq | صدق | I-a-a | yo-ṣdoq | ṣādeq | ṣedq | صادق/ة | • ê. franc, honnête, dire vrai • dire la vérité, parler honnêtement, parler pertinement, dire vrai • respecter (rendez-vous), ê. ponctuel • honnêteté, véridicité, sincérité |
>> | صدّق | ṣaddaq | صدق 1 | II | ye-ṣaddaq | me-ṣaddaq | taṣdīq | • croire qqch • croire, juger véridique • croire qqch • prendre prétexte • croire, ajouter foi à • franchement ! crois moi ! • peut-on croire? franchement, manière de faire un serment • croire qqn, juger véridique • croire […] | |
>> | صدّق | ṣaddaq | صدق 2 | II | ye-ṣaddaq | me-ṣaddaq | taṣdīq | • authentifier, certifier, faire certifier, approuver qqch • ratifier, valider • authentifier, certifié • ratifier, signer | |
>> | صادق | ṣādeq | صدق 3 | III | ye-ṣādeq | classique voir ṣāḥeb صاحب | |||
>> | اتصدّق | et-ṣaddaq eṣ-ṣaddaq | صدق 1 | et+II | yet-ṣaddaq yeṣ-ṣaddaq | • ê. cru, crédible, fiable • ê. crédible, recevable, croyable | |||
>> | اتصدّق | et-ṣaddaq eṣ-ṣaddaq | صدق 2 | et+II | yet-ṣaddaq yeṣ-ṣaddaq | • ê. certifié, authentifié, ratifié | |||
>> | اتصادق | et-ṣādeq eṣ-ṣādeq | صدق | et+III | yet-ṣādeq yeṣ-ṣādeq | met-ṣādeq | taṣādoq | Inusité |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023