Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4/7   suivantfollowing ->      retour listeback to list
7 référencesreferences



اتصبر
et-ṣabar eṣ-ṣabar
e : yet-ṣeber yeṣ-ṣeber
et+I
met-ṣeber

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. supporté, faire l’objet de la patience de qqn vt-coi على ه
حيتصبر عليه لحدّ إمتى ḥayeṣ-ṣeber ʿalē-h le ḥadd_ʾemtaJusqu’à quand allons-nous le supporter ?
ê. supportable vt-coi على هـ
الجوع صعب وما يتصبرش عليه eg-gūʿ ṣaʿb_w ma ye-ṣ-ṣebr-š ʿalēhLa faim est pénible et difficilement supportable.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023