
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
6 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | بشنق | bašnaq | بشنق | Q-a-a | ye-bašnaq | me-bašnaq | bašnaqa | • emmitoufler, couvrir(tête, cou), envelopper • emmitoufler | |
>> | اتبشنق | et-bašnaʿ | بشنق | Q-et-a-a | yet-bašnaq | met-bašnaq | • ê. emmitouflé • s’emmitoufler | ||
>> | شنق | šanaq | شنق | I-a-a | yo-šnoq | šāneq | šanq | • étrangler, pendre • pendre, étrangler qqn • se pendre, s’étrangler | |
>> | شنّق | šannaq | شنق | II | ye-šannaq | me-šannaq | tašnīq | • mettre à mort par pendaison en séries | |
>> | اتشنق | et-šanaq | شنق | et+I | yet-šeneq | • ê. pendu, passible de pendaison | |||
>> | اتشنّق | et-šannaq eš-šannaq | شنق | et+II | yet-šannaq ye-šannaq | inusité |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023