
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | شكى | šaka | شكى | I-a-ā | ye-ški | šāki | šakw | شكّاي /ة | • porter plainte, accuser • se lamenter • se plaindre de • se plaindre • se plaindre |
>> | اتشكى | et-šaka | شكى | et+I | yet-šeki | • ê. le sujet de plaintes | |||
>> | اتشكّى | et-šakka | شكى | et+II | yet-šakka | met-šakki | inusité | ||
>> | اشتكى | eštaka | شكى | VIII | ye-šteki | me-šteki | • avoir accusé, dénoncé, cafarder • se plaindre • se plaindre de qqn • se plaindre de qqch • se plaindre de qqch • se plaindre de qqn à qqn | ||
>> | انشكى | en-šaka | شكى | VII | yen-šeki | en-šaka=et-šaka |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023