Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
7 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | شكل 1 | ||||||||
>> | شكل 2 | ||||||||
>> | شكّل | šakkel | شكل 1 | II | ye-šakkel | me-šakkel | taškīl | • composé, formé • former, constituer qqch • composer, former (gouvernement) qqch • diversifier, varier, faire un assortiment de pour qqn • ruser avec qqn • vocalisation | |
>> | شاكل | šākel | شكل 2 | III | ye-šākel | me-šākel | mešakla | • chercher querelle, se bagarrer, se quereller avec qqn | |
>> | اتشكّل | et-šakkel eš-šakkel | شكل 1 | et+II | yet-šakkel yeš-šakkel | met-šakkel | • ê. embobiné, berné • ê. sculpté, prendre la forme de • ê. formé, constitué par | ||
>> | اتشاكل | et-šākel | شكل 2 | et+III | yet-šākel | met-šākel | • se battre, se bagarrer • se bagarrer, se quereller • se bagarrer, se battre • se disputer, se quereller avec qqn | ||
>> | استشكل | esta-škel | شكل 2 | X | yesta-škel | mesta-škel | esteškāl | • contester, récuser qqch, présenter un recours • contestation, révocation |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023