
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
2 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | شقط | šaqaṭ | شقط | I-a-a | yo-šqoṭ | šāqeṭ | šaqṭ | • attraper, saisir, rattraper qqch • faire des conquêtes • prise, capture, entraîner avec soi qqn qu’on a séduit | |
>> | اتشقط | et-šaqaṭ eš-šaqaṭ | شقط | et+I | yet-šeqeṭ yeš-šeqeṭ | • ê. attrapé, saisi • ê. pris, capturé |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023