Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/2        retour listeback to list
2 référencesreferences



اتشعبط
et-šaʿbaṭ eš-šaʿbaṭ
a-a : yet-šaʿbaṭ yeš-šaʿbaṭ
Q-et-a-a
met-šaʿbaṭ
met-šaʿbaṭ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. accroché, perchéPA
المواصلات كلّها زحمة وجايّ متشعبط في الأتوبيس el-mwaṣlāt koll-aha zaḥma w gayy_met-šaʿbaṭ fel-ʾotobīsLes moyens de transport sont bondés et je suis venu accroché sur marchepied du bus.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
grimper, se juchervt-coi ب هـ
se cramponner, s’accrocher àvt-coi في هـ
حفيدها بيحبّها قوي كلّ ما يشوفها يتشعبط في رقبتها ḥafed-ha bey-ḥebb-aha qawi koll_ma y-šof-ha yet-šaʿbaṭ fe raqabet-haSon petit fils l’adore et chaque fois qu’il la voit il se cramponne à son cou.
grimper, se juchervt-coi على هـ


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023