Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
9 référencesreferences
I-e-e
šāreq
šaraqān
Sens
français | transitivité | parallèles | synonymes | antonymes | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
avaler de travers | vi | ||||||||
ê. noyé(moteur) | vi | ||||||||
avaler de travers | vt-coi من ه | ||||||||
|
Adjectifs
schème | adjectif | pluriel | translit. | sens |
---|---|---|---|---|
فَعلان | شرقان /ة | شرقانين | šarqān /a šarqanīn | qui a avalé de travers, qui s’étrangle |
فَعْلان | شرقان /ة | شرقانين | šarqān /a šarqanīn | ê. à sec, fauché, ruiné |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023