Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

13 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>رشرشrašraš رشرش Q-a-aye-rašrašme-rašrašrašraša• avoir arrosé, aspergé, mouillé • arroser, mouiller, asperger • asperger
>>اترشرشet-rašraš رشرش Q-et-a-ayet-rašraš• ê. aspergé • ê. arrosé, aspergé
>>شرشšaraš شرش I-a-aye-šreššāreššaršinusité
>>شرّشšarraš شرش IIye-šarrašme-šarraštašrīšinusité
>>اتشرّشet-šarraš eš-šarraš شرش et+IIyet-šarraš yeš-šarrašinusité
>>اتشرشet-šarāš شرش Q-et-a-ayet-šerešinusité
>>شرشبšaršeb شرشب Q-a-eye-šaršebme-šaršebšaršabaمشرشب /ة • franger
>>اتشرشبet-šaršeb eš-šaršeb شرشب Q-et-a-eyet-šaršeb yeš-šaršebinusité
>>شرشحṣaršaḥ شرشح Q-a-aye-šaršaḥme-šaršaḥšaršaḥaشرشوح /ة • tenir des propos vulgaires, invectiver grossièrement qqn • vulgarité, grossièreté
>>شرشخšaršaḫ شرشخ Q-a-aye-šaršaḫme-šaršaḫšaršaḫainusité
>>شرشرšaršar شرشر 1Q-a-aye-šaršarme-šaršaršaršaraمشرشر /ة • franger, couper en franges • découper en franges
>>شرشرšaršar شرشر 2Q-a-aye-šaršarme-šaršaršaršara• dégouliner, s’écouler • dégouliner, couler goutte à goutte
>>اتشرشرet-šaršar eš-šaršar شرشر 1Q-et-a-ayet-šaršar yeš-šaršar• ê. festonné, zigzagué • ê. frangé, coupé en zigzags
13 référencesreferences, 1


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019