Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>شدّšadd شدد I-aye-šeddšādedšaddشديد /ة شديد /ة شديد /ة شديد /ة • attirer, captiver, séduire • se montrer dur, traiter durement • ê. traîné, tiré • tiré, tendu • tendu, tiré • ê. tiré, tendu • s’efforcer, s’appliquer, se forcer • punir, corriger • prendre (pâte) […]
>>شدّدšadded شدد IIye-šaddedme-šaddedtašdīd• contraindre, sommer • accroître, intensifier, redoubler • insister, sommer
>>اتشدّet-šadd eš-šadd شدد et+Iyet-šadd yeš-šadd• ê. tiré, tendu • ê. attiré, séduit, charmé • ê. contraint, forcé • ê. tiré
>>اتشدّدet-šadded eš-šadded شدد et+IIyet-šadded yeš-šaddedmet-šadded muta-šaddedمتشدّد /ة متشدّد /ة • ê. intensifié, s’intensifier, se renforcer • soutenir, supporter qqn
>>اشتدّeštadd شدد VIIIye-štaddmo-štaddeštedād• augmenter, s’intensifier • s’aggraver, s’intensifier, devenir plus intense
>>انشدّen-šadd شدد VIIyen-šadden-šadd=et-šadd


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020