
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | شخّ | šaḫḫ | شخخ | I-a | ye-šoḫḫ | šāḫeḫ | šaḫḫ | • faire pipi, pisser, faire caca, déféquer • souffler,insuffler • faire pipi, faire ses besoins • faire ses besoins • faire pipi, pisser, uriner • déféquer • faire sur soi | |
>> | شخّخ | šaḫḫaḫ | شخخ | II | ye-šaḫḫaḫ | meš-aḫḫaḫ | tašḫīḫ | • faire faire pipi, faire pisser • faire faire pipi , faire qu’on se pisse dessus • faire faire pipi, se pisser dessus de rire, s’esclaffer(de rire) • faire pisser qqn, faire faire pipi | |
>> | اتشخّ | et-šaḫḫ eš-šaḫḫ | شخخ | et+I | yet-šaḫḫ yeš-šaḫḫ | • ê. pissé, uriné sur qqch • recevoir des excréments ou de la pisse sur soi • ê. influencé, imbibé, imprégné par qqch • avoir reçu de la merde | |||
>> | اتشخّخ | et-šaḫḫaḫ eš-šaḫḫaḫ | شخخ | et+II | yet-šaḫḫaḫ yeš-šaḫḫaḫ | • faire pisser qqn, faire faire pipi à qqn | |||
>> | انشخّ | en-šaḫḫ | شخخ | VII | yen-šaḫḫ | en-šaḫḫ=et-šaḫḫ |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023