Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 3/3
retour liste back to list
3 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتسايس
Verbe (transl.)
et-sāyes
es-sāyes
Mudāriʾ
e : yet-sāyes
yes-sāyes
Forme
et+III
Participe passif
met-sāyes
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. traité avec diplomatie, tact, douceur vi
خلقه ضيّق ولازم يتسايس ḫolq-o ḍayyaq_w lāzem yet-sāyes Il est impatient et il faut être diplomate avec lui.
ê. traité avec douceur, astuce, diplomatie, subterfuge vi
يتحايل yet-ḥāyel
بنتها لازم تتسايس عشان تاكل bent-aha lāzem tet-sāyes ʿašān t-ākol Il faut user de subterfuges avec sa fille pour qu’elle mange.
ê. traité en douceur vi
العربيّة لازم تتسايس عشان لسّه في التليين el-ʿarabeyya lāzem tet-sāyes ʿašān lessa fet-talyīn Il faut conduire la voiture en douceur parce qu’elle est encore en rodage.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023