Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

2 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>ساومsāwem سوم IIIye-sāwemme-sāwemmesawma• faire des tractations, marchander, négocier • engager des tractations, négocier • discuter, revenir sur qqch (droit, crédit), parlementer, transiger • tractation, négociation, marchandage
>>اتساوم et-sāwem es-sāwem سوم et+IIIyet-sāwem yes-sāwem• ê. débattu, marchandé (prix) • ê. marchandé, débattu (prix), qqn avec qui on peut négocier, engager des tractations  • marchander, négocier, engager des tractations avec qqn


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020