Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
références references 1/8
suivant following ->
retour liste back to list
8 références references
Racine
Verbe (arabe)
سور
Verbe (transl.)
sawar
Mudāriʾ
e : ye-swer
Forme
I-a-a
Participe actif
sāwer
Participe passif
maswūr
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
harceler, importuner, tourmenter, accabler PA
ساورني بطلباته sāwer-ni b ṭalabāt-o Il me casse la tête avec ses exigences.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
assourdir, casser les oreilles de qqn vt-cod ه
يطرش yeṭ-reš
بتصرخي كده ليه سور تيني bet-sarḫ-i keda lē-h sawarti-ni Pourquoi tu cries comme ça, tu m’as cassé les oreilles.
assourdir, casser, abattre les oreilles de qqn vt-cod ه
صفارة إنذار العربيّة بتسور سكّان العمارة كلّ ما حدّ ييجى جمبها ṣoffāret ʾenzār el-ʿarabeyya bte-swer sokkān el-ʿemāra koll_ma ḥadd_byī-gi ganb-aha La sirène d’alarme de la voiture casse les oreilles des locataires de l’immeuble chaque fois que quelqu’un s’approche.
casser les oreilles de qqn vt-cod-coi ه ب هـ
بتاع الأنابيب بيسور الناس بالخبط عليها بالمفتاح btāʿ el-anabīb bye-swer en-nās bel-ḫabṭ ʿalē-ha bel-moftāḥ Le vendeur de bonbonnes de gaz assourdit les gens lorsqu’il tape dessus avec sa clé à molette.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023