Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 5/7
suivant following ->
retour liste back to list
7 références references
Racine
Verbe (arabe)
اسود ّ
Verbe (transl.)
es-swadd
Mudāriʾ
a : ye-swadd
Forme
IX
Participe actif
me-swedd
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. noir, sombre, noircir, foncer PA
مال البتنجان مسود ّ كده انت مقشّراه من إمتى māl el-betengān me-swedd keda ent-i me-qassarā-h men ʾemta Pourquoi les aubergines ont-elles noirci depuis quand les as-tu épluchées ?
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
noircir, devenir noir, brunir vi
قعدت يومين بسّ في المصيف لكن اسوّدت جامد qaʿad-et yomēn bass_fel-maṣyaf lāken es-wadde-t gāmed Elle est restée deux jours seulement au bord de la mer, mais elle devenue toute noire.
noircir, devenir noir vi
الحلّة اتحرقت وقعرها اسود ّ خالص el-ḥalla t-ḥaraq-et we qaʿra-ha s-wadd_ḫāleṣ La marmite a brûlé et son fond et devenu tout noir.
avoir honte vt-coi من هـ
وشّه اسود ّ من كلام الناس على بنته wešš-o s-wadd_men kālam en-nās ʿal bent-o Il a honte de ce que les gens racontent sur sa fille.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023