Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 2/10
suivant following ->
retour liste back to list
10 références references
Racine
Verbe (arabe)
سنّ
Verbe (transl.)
sann
Mudāriʾ
e : ye-senn
Forme
I-a
Participe actif
sānen
Participe passif
masnūn
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
légiférer, établir des lois vt-cod هـ
اللى سنّ القوانين دي ماكانش حاسس بالناس elli sann el-ḳawanīn di ma kān-š_ḥāses be n-nās Celui qui a établi ces lois n’avait aucune ompréhension des gens.
pouvoir de légiférer, établir des lois, introduire vt-cod هـ
البرلمان هوّ اللى بيسنّ القوانين el-barlamān howwa elli bey-senn el-ḳawanīn C’est le parlement qui établit les lois.
fait de légiférer, introduction, établissement (lois)
سنّ القوانين معتمد على نصّ الدستور sann el-ḳawanīn moʿtamed ʿala naṣṣ ed-dostūr L’établissement des lois se réfère aux textes de la constitution.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فُعْلي سنّي/ية سنيين sonni / sonneyya
sonneyyīn sunni
البقّال اللى جنب بيتنا سنّي el-baqqāl elli ganb/gamb bet-na sonni L’épicier à côté de chez nous est sunnite.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023