Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

2 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>سمّىsamma سمي IIye-sammime-sammitasmeya• avoir nommé, prénommé, désigné par le nom de  • avoir désigné, appelé, prénominé les choses par leurs noms • nommer, dénommer, appeler qqn du nom de qqn • appeler, nommer • appeler, dénommer, nommer, prénommer, intituler • désigner, dénommer, nommer, appeler qqch par le  • réciter, dire, évoquer la “basmalah”  • réciter, dire, évoquer la “basmalah”  • réciter, dire, prononcer la “basmalah” […]
>>اتسمّى et-samma سمي et+IIyet-samma yes-samma• ê. nommé, prénommé, appelé • ê. nommé, recevoir un nom • ê. nommé, prénommé, appelé • ê. nommé, prénommé, appelé • celui auquel on refuse d’attribuer un nom


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020