Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 2/10
suivant following ->
retour liste back to list
10 références references
Racine
Verbe (arabe)
سمّر
Verbe (transl.)
sammar
Mudāriʾ
a : ye-sammar
Forme
II
Participe actif
me-sammar
Participe passif
me-sammar
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir cloué, rivé PA
انا مسمّرة الشبّاك عشان خايفة الولد يفتحه ويقع ʾana m-sammar-a š-šebbāk ʿašān ḫayf-a l-walad ye-ftaḥ-o w yo-qaʿ J’ai cloué la fenêtre parce que je crains que le petit ne tombe s’il l’ouvre.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
clouer, fixer, river vt-cod هـ
النجاّر سمّر الكراسي كويّس en-naggār sammar el-karāsi kwayyes Le menuisier a bien fixé les chaises en les clouant.
clouer, mettre des clous vt-coi-cod ل ه هـ
رحت للجزمجي يسمّر لي نعل الجزمة roḥ-t lel-gazmagi ye-sammar l-i naʿl eg-gazma J’ai été chez le cordonnier pour qu’il cloue mes semelles.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023