Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/3   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3 référencesreferences



اتسلق
et-salaq es-salaq
e : yet-seleq yes-seleq
et+I
met-seleq

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. rôti de chaleur, crever de chaudvt-coi من هـ
انا اتسلقت من الحرّ ʾana t-salaq-t mel-ḥarrJe suis rôtie de chaleur.
ê. cuit à l’eau, bouillivi
القرنبيط اتسلق وناقص على التحمير el-ʾarnabīṭ et-salaq we nāqeṣ ʿat-taḥmīrLe choux fleur a été bouilli, il ne reste qu’à le faire revenir.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020