
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
2 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | سلطن | salṭan | سلطن | Q-a-a | ye-salṭan | me-salṭan | salṭana | • envoûter, subjuguer qqn • traiter en maître, en seigneur • subjuguer qqn • envoûtement, béatitude | |
>> | اتسلطن | et-salṭan es-salṭan | سلطن | Q-et-a-a | yet-salṭan yes-salṭan | met-salṭan | • prendre ses aises ê. calme, détendu • euphorique, en extase, dans un état second • bien aise, détendu, béat |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023