Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>سكّsakk سكك 1I-aye-sokksākeksakk• avoir fermé, cadenassé, verrouillé • verrouiller, fermer  • arrêter, fermer, clore (une affaire, un sujet) • enfermer, emprisonner  • frappe monnaie, poinçon, estampille, cachet
>>سكّsakk سكك 2I-āye-sokksākeksakk• battu, frappé, humilié • tromper qqn
>>اتسكّ et-sakk es-sakk سكك 2et+Iyet-sakk yes-sakkmet-sakk• être leurré, trompé,se faire avoir
>>انسكّen-sakk سكك 2VIIyen-sakket-sakk = et-sakk
>>اتسكّet-sakk es-sakk سكك صكك 1et+Iyet-sakk yes-sakk• se fermer, se verrouiller, se refermer (porte) • admonester, engueuler, rabrouer, réprimander


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020