Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/3   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3 référencesreferences



سكع
sakaʿ
a : ye-skaʿ
I-a-a
sākeʿ
maskūʿ
sakʿ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
administrer, coller, flanquer, donner une gifle à qqnvt-cod2 ه هـ يضرب ye-ḍrab
سكعه قفا وطلع يجري sakaʿ-o qafa w ṭeleʿ ye-griIl lui a administré une gifle sur la nuque et s’en alla en courant.
amener ses cheveux en arrièrevt-cod هـ
سكع شعره لورا زيّ أنور وجدي  sakaʿšaʿr-o lwara zayy Anwar WagdiIl a tiré ses cheveux en arrière comme Anwar Wagdi

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مفعولمسكوع /ةمسكوعينmaskūʿ /a maskuʿīnatteint, frappé par
هوّ لسّه مسكوع حتّة قفا يسور من ابوه howwa lessa maskūʿ ḥettet qafa ye-swer men ʾab-uIl vient de recevoir sur la nuque une torgnole flanquée par son père qui l’a rendu presque sourd.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023