Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

10 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> سقف 3ثقافي/ية • culturel
>>سقفsaqaf سقف 1I-a-aye-sqefsāqefsaqafān• couvrir, mettre, construire (toit) • mettre un plafond, couvrir d’un toit
>>سقّفsaqqaf سقف 1IIye-saqqafme-saqqaftasqīf• mettre, construire, poser, couvrir ( plafond, toit) • mettre, construire, couvrir, (toit) • couverture (bâtiment), pose d’une toiture
>>سقّفsaqqaf سقف 2IIye-saqqafme-saqqaftasqīf• applaudir, battre des mains • applaudir  • applaudir, battre des mains • applaudissements, acte d’applaudir
>>ثقّفsaḳḳaf سقف 2IIye-saḳḳafmo-saḳḳeftasḳīfتثقيفي/ية مثقّف /ة مثقّف /ة • cultiver, éduquer qqn • cultiver, éduquer (sciences, connaissances) • culture, éducation  • culture, éducation (sciences, connaissances)
>>اتسقف اسّقفet-saqaf es-saqaf سقف 1et+Iyet-seqefmet-seqef• ê. mis, construit,posé, couvert (toit)
>>اتسقّف et-saqqaf es-saqqaf سقف 1et+IIyet-saqqaf yes-saqqaf• ê. mis, construit, couvert (toit, plafond) • ê. posé, construit (toit), couvert • ê. meis, construit, couvert (toit)
>>اتسقّف et-saqqaf es-saqqaf سقف 2et+IIyet-saqqafmet-saqqafinusité
>>اتثقّف et-saḳḳaf es-saḳḳaf سقف 2et+IIyet-saḳḳaf yes-saḳḳaf• ê. éduqué, cultivé (sciences, connaissances) • ê. éduqué, cultivé (sciences, connaissances)
>>انسقفen-saqaf سقف 1VIIyen-seqefen-saqaf = et-saqaf
10 référencesreferences, 1


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020