
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | سِقِط | seqeṭ soqoṭ | سقط | I-e-e I-o-o | ye-sqaṭ | sāqeṭ | soqūṭ | ساقط /ة | • ê. éliminé • non-inscrit • échouer, ne pas réussir, rater (examen) • tomber au fond, se séparer du liquide (molokheyya) • faire une fausse couche • mettre, jeter qqch dans l’eau (cuisine) • cesser de battre (coeur) • échouer à (examen) • baisser estime, respect vis à vis de qqn […] |
>> | سقّّط | saqqaṭ | سقط | II | ye-saqqaṭ | me-saqqaṭ | tasqīṭ | • ê. crevé, parterre • faire échouer qqn • faire avorter qqn • mourir de fatigue • fait de baisser la taille des pantalons | |
>> | اتسقط | et-saqaṭ | سقط | et+I | yet-seqeṭ | met-seqeṭ | inusité | ||
>> | اتسقّط اسّقط | et-saqqaṭ es-saqqaṭ | سقط | et+II | met-saqqaṭ | inusité | |||
>> | انسقط | en-saqaṭ | سقط | VII | inusité |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023