Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/3   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3 référencesreferences



اتسطّ
et-saṭṭ es-saṭṭ
a : yet-saṭṭ yes-saṭṭ
et+I
met-saṭṭ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. arrêté, bloqué (ballons)vi يتصدّ yet-ṣadd
في الماتش ده فيه كور كتير اتسطّت fel-matš_da fīh kowar kitīr et-saṭṭ-etLors de ce match , beaucoup de ballons ont été arrêtés.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020