
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
4 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | سرع | sorʿa | سريع /ة سريع /ة | • rapidité, vitesse | |||||
>> | سرّع | sarraʿ | سرع | II | ye-sarraʿ | me-sarraʿ | • avoir accéléré, augmenté la vitesse de qqch • dépêcher, hâter, presser • accroître, augmenter, accélérer (vitesse) | ||
>> | أسرع | ʾasraʿ | سرع | IV | ye-sreʿ | mo-sreʿ | ʾesrāʿ | مسرع /ة | • accélérer, se hâter, se dépêcher • se dépêcher, accélérer |
>> | اتسرّع | et-sarraʿ es-sarraʿ | سرع | et+II | yet-sarraʿ | met-sarraʿ | tasarroʿ | مُتَسّرّع /ة | • ê. pressé, empressé, rapide, prompt, se presser, se précipiter • ê. pressé, se presser à faire qqch • précipitation, hâte, impatience, presse • hâte, empressement, précipitation |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023