
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
7 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | سرج | sarag | سرج 1 | I-a-a | ye-sreg | sāreg | sarg | inusité | |
>> | سرج | sarag | سرج 3 | I-a-a | ye-sreg | sāreg | saragān | inusité | |
>> | سرّج | sarreg | سرج 1 | II | ye-sarreg | me-sarreg | tasrīg | inusité | |
>> | سرّج | sarrag | سرج 2 | II | ye-sarrag | me-sarrag | tasrīg | • avoir cousu, faufilé • bâtir, faire le bâti (couture) • point de bâti • faufiler | |
>> | اتسرج | et-sarag es-sarag | سرج 1 | et+I | yet-sereg | inusité | |||
>> | اتسرّج | et-sarreg es-sarreg | سرج 1 | et+II | yet-sarreg | met-sarreg | inusité | ||
>> | اتسرّج | et-sarrag es-sarrag | سرج 2 | et+II | yet-sarrag yes-sarrag | • bâti, faufilé (couture) • ê. faufilé, bâti (couture) |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023