
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | سدّ | sadd | سدد | I-a | ye-sedd | sāded | sadd | سديد /ة سدّاد /ة مسدود /ة | • ê. bouché, obstrué, encrassé • avoir barré, bloqué, fermé, bouché, barricadé • fermer, barrer, boucher, bloquer • boucher, fermer, combler • murer, barricader, fermer • couper l’appétit • écoeurer, dégoûter, décourager • ê. de confiance, qqn sur qui compter • combler, remplir un vide, pallier un manque |
>> | سدّد | sadded | سدد | II | ye-sadded | me-sadded | tasdīd | • rembourser, payer • s’acquitter, rembourser, rendre (dette) • suffire, combler, rembourser • suppléer, remplacer, représenter qqn | |
>> | اتسدّ | et-sadd | سدد | et+I | yet-sadd | • ê. bloqué, bouché, fermé • ê. bloqué, bouché, encrassé • ferme-la ! | |||
>> | اتسدّد | et-sadded es-sadded | سدد | et+II | yet-sadded yes-sadded | • ê. payé, remboursé, acquitté • ê. payé, remboursé, acquitté, réglé | |||
>> | انسدّ | en-sadd | سدد | VII | ensedād | en-sadd = et-sadd |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023